Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

18 комментариев

avatar
Мне 28 лет, и я чайлдлесс. Не путать с чайлдфри.
ой блять
 
  • +9
avatar
Блин, развелось вас. фри, лесс, несс и прочих странно оканчивющихся..
Во многом твоя позиция мне нравится, но в некоторых моментах… Воспользуйся правилом " Хочешь сделать — сделай!"  Мыло в ванной, веревка — на балконе.
  • +1
avatar
Оспаде, ну всё ж так просто: чайлдфри — могут иметь детей, но не хотят, чайлдлесс — хотят, но не могут. Бесплодные. Не поверю, что ты два слова запомнить не можешь )))
  • +4
avatar
Так она и не хочет тоже. Начало четвертого абзаца. И не понимаю, почему нельзя просто написать «я не могу иметь детей»
  • +1
avatar
Потому что тогда набигут. И жалельщики, и советчики, и чёртов стул ещё всякой нечисти, и будут советовать эко, и то, и сё… Короче, ебанёшься с ними, проще не хотеть.
  • +1
avatar
Это то я запомню. Но их ряды множатся. А в английском помимо free, less, ness, mal полно еще и всяких других окончаний для слов)
Для меня бесплодные, это:
мужское население — 1 активный сперматозоид на 10 миллионов — т.е. нет способности к оплодотворению.
женское население — вырезана матка, маточная труба, или произведена какая-либо другая операция, приведшая к утрате функций зачатия. Либо от рождения у женщины такая проблема, что яйцеклетки в ауте или отсутствуют.
Вот именно это для меня — бесплодные.

А у неё — низкая вероятность вижить после родов вследствие слабости и нестабильности собственного организма и вероятности передачи в усиленном варианте всего этого «добра» будущему человечку.
И это пожалуй, убирает её из рядов бесплодных. Скорее, по выражению некоторых наших обитателей, причисляет к рядам  просто«бракованных».

прошу прощения за жесткость. Настроение сегодня в ноль.
  • +1
avatar
В том-то и дело. Что «бесплодие» — это именно аспермия, азооспермия, гистерэктомия и непроходимость труб. А чайлдлесс — это невозможность иметь детей по другим причинам, непосредственно с половыми органами не связанным.
И лично мне непонятно, почему так трудно выучить новое слово? Причём слово, отличающиеся от старого некоторыми оттенками. Трудно завязать новую нейронную связь в мозгу? Не поверю. Сложно произносить? Тоже не поверю. Хочется поворчать на «новое поколение, понавыдумывавшее странных слов?))))
  • +4
avatar
{#}
  • 0
avatar
Согласен со шпилькой. Не понимаю, что непонятного. К тому же, она сама же и расшифровала.
  • 0
avatar
да все понятно, но нахуя плодить сущности, все эти чайлдфри, чайдлесс, чайлдхейтер. На русском это: я не хочу детей, я не могу иметь детей, я ненавижу детей — вот так, все просто.
  • +1
avatar
У Солженицына был, емнип, такой персонаж, тоже всё иностранные слова русскими заменял. Всё переживал, что к слову «сфера» русского аналога найти не может. Ну у него там на зоне дохерища времени было, нашёл к концу книги — «ошарие». И вот чем это лучше «сферы»? Вахтёрше тёте Клаве и сантехнику Василичу понятнее? 
Комментарий отредактирован 2016-02-14 23:32:57 пользователем S-shpilka
  • +3
avatar
{#}както в магазине ущерб старшего возраста начал высказывать продавщице, что у них на ценнике написано иностранное слово «круасан». а стоял он впереди меня, и время, сука старый, тянул неимоверно. Ну я и сказала громко: «Слышь ты, смерд, блядь, не отвлекай боярыню от счетов, сразу накатай челобитную владетельному боярину — хозяину лабаза, что круасан — слово бусурманское, блядь!» ржали реально все, а козел както сдулся, и вообще ничего не сказал{#}
  • +1
avatar
{#}{#}{#} Эх, вот меня там не было — я бы ему объяснила, что в хлебном вообще только одно русское слово на ценнике: буханка ))) Булка — немецкое, батон — французское, калач и каравай — тюркские )))

А вообще, если как следует доебаться, то и лабаз — тоже слово не русское, а тюркское ))) Равно как и карман, диван, сарай, каравай, сарафан, карандаш, барабан и ещё ебёна куча слов, которые мы на полном серьёзе считаем русскими ))) 
Кстати, слово «серьёзный» — тоже нерусское ))) Оно французское ))) Да и «доебаться» — тоже от тюркского корня)))
  • 0
avatar
{#}{#}Дразнюсь
  • 0
avatar
Да и вообще хреново быть русофилом-словодрочером: даже и на матюгах не оттаскаешь никого )))
  • 0
avatar
{#}да)))) ибо не русско оно))))
  • 0
avatar
Не, ну так-то русские синонимы есть, но они не звучат как ругательства. «Иди ты в кунку» — это разве ругательство? Это приглашение!
  • 0
avatar
{#}{#}{#}
  • 0