Профессионализмом тут и не пахнет
Ввиду того, что имевшиеся варианты работы временно накрылись медным тазом, копаюсь в вакансиях. То, что кризис и человеческая наглость породили ужасающих мутантов в духе «сисадмин-бухгалтер», «администратор-уборщик» и «продавец-ремонтник» с оплатой в 15−20 тысяч рублей, в общем-то, уже даже не удивляет. Но вот обилие тупизны, сквозящее между строк вакансий с приличным окладом (часто в значимых организациях) иногда заставляет уже просто ржать в голос. Хочется привести пару примеров (орфография и пунктуация сохранены)…
Для затравки — нечто мистическое: «Отслеживать и анализировать финансовые цели и результаты компании». Это вообще как? Цели внезапно куда-то убежали? Или же руководство компании само не в состоянии их определить?
А эта вакансия явно предполагалась не иначе как для Инспектора Гаджета: «Заниматься всеми хозяйственными и административными вопросами». Прямо всеми? Это и за начальство поначальствовать, и полы в офисе помыть, что ли?
Нередко на текст вакансии падает тень волеизъявления начальства: «Наша команда создаёт качественный продукт и всегда достигает поставленных целей». Если первая часть ещё как-то вселяет надежду, то от второй уже весьма дурно пахнет самомнением.
«Все описанное выше не пустые слова». На такое хочется ответить, цитируя царя из мультфильма «Кто расскажет небылицу»: «Слушаю. И верю каждому твоему слову…»
Феерия становится ещё красочней, если вакансию пытались написать на английском: «Solving problem skills». Это какие такие «проблемные навыки» я должен «решать»? Порядок слов — не, не слыхали…
А вот моё любимое: «Сменный график работы 5/2 (выходные предоставляются по скользящему графику)». Каким местом он «сменный»? Во влажных снах дирекции? К слову, отзывы сотрудников на эту компанию вообще фееричны и не оставляют сомнений в том, что руководство всеми силами «поддерживает традиции» крепостного права и рабовладельчества.
Ей-богу, иногда даже хочется съездить на собеседование исключительно ради того, чтобы взглянуть в глаза автору очередного опуса. Но это всё лирика, а печальная правда в том, что подобные «умники» ведь кем-то руководят, кого-то нанимают и даже кому-то умудряются предоставлять свои услуги…
Для затравки — нечто мистическое: «Отслеживать и анализировать финансовые цели и результаты компании». Это вообще как? Цели внезапно куда-то убежали? Или же руководство компании само не в состоянии их определить?
А эта вакансия явно предполагалась не иначе как для Инспектора Гаджета: «Заниматься всеми хозяйственными и административными вопросами». Прямо всеми? Это и за начальство поначальствовать, и полы в офисе помыть, что ли?
Нередко на текст вакансии падает тень волеизъявления начальства: «Наша команда создаёт качественный продукт и всегда достигает поставленных целей». Если первая часть ещё как-то вселяет надежду, то от второй уже весьма дурно пахнет самомнением.
«Все описанное выше не пустые слова». На такое хочется ответить, цитируя царя из мультфильма «Кто расскажет небылицу»: «Слушаю. И верю каждому твоему слову…»
Феерия становится ещё красочней, если вакансию пытались написать на английском: «Solving problem skills». Это какие такие «проблемные навыки» я должен «решать»? Порядок слов — не, не слыхали…
А вот моё любимое: «Сменный график работы 5/2 (выходные предоставляются по скользящему графику)». Каким местом он «сменный»? Во влажных снах дирекции? К слову, отзывы сотрудников на эту компанию вообще фееричны и не оставляют сомнений в том, что руководство всеми силами «поддерживает традиции» крепостного права и рабовладельчества.
Ей-богу, иногда даже хочется съездить на собеседование исключительно ради того, чтобы взглянуть в глаза автору очередного опуса. Но это всё лирика, а печальная правда в том, что подобные «умники» ведь кем-то руководят, кого-то нанимают и даже кому-то умудряются предоставлять свои услуги…
2 комментария