С профессионального на русский
Поражают люди, уверенные, что все-все клиенты, прибегающие к их профессиональным услугам, обязаны знать тонкости их работы и особенности ценообразования в их отрасли.
Дорогие мои, среднестатистический заказчик совершенно не разбирается ни в направляющих для комодных ящиков, ни в металлопрокате, ни в технике татуажа. Да он и не обязан. Он разбирается в своей собственной работе, будь то вождение грузовика, лечение кошек или разработка дизельных моторов. Какая религия запрещает вам, господа мастера, объясниться с человеком по-человечески, а не играть с ним в угадайку на поле, ему совершенно незнакомом? Если вас спрашивают о цене комода на фото — почему не ответить, сколько стоил именно тот комод, который вы сфотографировали и выставили в интернет, а после этого добавить, что такую же модель комода можно сделать с использованием более дорогих или более дешёвых материала и фурнитуры, и уточнить предпочтения покупателя насчёт цельной древесины или ДСП?
А потом вы же будете сидеть и писать на этот сайт о вредной девчонке в какой-нибудь госконторе, которая вовремя не предупредила, что вам нужна справка о том, что вы не верблюд (или, наоборот, верблюд), и вам пришлось потратить лишний день на беготню по инстанциям. Но ведь для этой девчонки необходимость справки о «верблюжести» — такое же общее место, как для мастера-сварщика знание о материалах для мангала. Вы не знали, какие бумажки вам нужны для вашего дела? А ваш клиент точно так же не знает, какие материалы вы используете для ваших изделий.
В общем, работаете с клиентами — открывайте рот и говорите. Не просто «от 6000» — а «цена зависит от <нужное подставить>, и может колебаться от эннадцати тысяч в таком вот варианте — и до эндцати тысяч в варианте эдаком». Никто, конечно, не запретит вам продолжать задалбываться «тупыми» заказчиками — но вы будете при этом терять клиентуру и получать в свой адрес заряды негатива. Устраивает? Играйте в молчанку и дальше.
0 комментариев