Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

23 комментария

avatar

Вот проблемы у человека

  • +1
avatar

Между тем, проблема-то серьёзная.

В одном ряду с общим снижением уровня образованности населения

  • 0
avatar

От дебильных сказок общий уровень образованности не изменится.  

Нынешнее поколение как раз и росло на правильных сказках из советских книжек))

  • 0
avatar

Под дебильными я имею в виду сами сказки, кстати. Чему они учат, про что они вообще, нахрена они современным детям-все эти Емели на печи, колобки с сусеками? 

  • 0
avatar

как ни странно, но они формируют чувство родной речи у ребенка. фольклорные сказки сильнее всего в этом плане работают - был даже проект, в рамках которого библиотеки из разных стран обменивались книгами, чтобы создать фонд для мигрантов, не желающих полностью утрачивать корни, ну и плюс проблема идентичности - когда и здесь чужой, и там не свой уже

а сказки, что авторские, что фольклорные, действительно сейчас сокращают безбожно - так, что и логика-то происходящего теряется, не то что литературные изыски.  самые печальные примеры в моем опыте были "пиноккио" и "снежная королева", там просто треш полный получился в итоге, а не книжки. королеву подарили сыну, а пиноккио я сама искала, чтобы была оригинальная сказка, а не "буратино" - и сильно опростоволосилась.

Комментарий отредактирован 2018-01-15 09:45:34 пользователем Grehem
  • 0
avatar

Как именно они влияют на чувство родной речи?

Сокращают под формат картинок, видать. Альтернатива зависит от возраста дитяти и сам ли он пытается читать, или нет.  Пиноккио и Снежная королева сказки уже довольно взрослые в оригинале, их бы школьникам самостоятельно читать. 

  • 0
avatar

я не углублялась в вопрос, ответить тебе не могу. но там приводились корреляции в отношении того, во сколько и насколько качественно начинает разговаривать ребенок. разумеется, все это можно компенсировать, рассказывая сказки самостоятельно или всякими колыбельными на родной речи. в общем, ссылки искать долго и вряд ли прям нужно, но если кому-то нужны сказки про емелю или ходжу нассредина - их право рассчитывать, что они будут адекватными)

Пиноккио и Снежная королева сказки уже довольно взрослые в оригинале, их бы школьникам самостоятельно читать. 

ну смотри, моему сыну сейчас 6, "пинноккио" я купила, когда ему было 5.  для такого взраста - отличная сказка. причем он умеет читать с 3х, но в то время сам он читал "денискины рассказы", а "пиннокио" - я ему перед сном. (при этом ритуал чтения перед сном у нас сохраняется до сих пор, ничего плохого в этом не вижу). а ошиблась я, потому что заказывала в интернет-магазине, книга была в твердом переплете и соотношение картинки-текст выглядело на скриншотах адекватным для полной версии. собственно, и о сокращении там не было указано - указано только в выходной информации в конце книги. 

"снежная королева" появилась у нас рано, ему было года два (и я в целом  не против сокращения этой сказки для мелких детей, но сокращение же тоже должно быть каким-то адекватным. по моему опыту, такие нелепые сокращения дети даже не слушают - неинтересно).  

а относительно того, что читать детям и в каком возрасте - в года три-четыре я читала ему "синдбада морехода" и "волшебника изумрудного возраста",  они зашли и были поняты отлично. конкуренцию им только "незнайка" смог составить, пожалуй) так что это довольно детские книги.

Комментарий отредактирован 2018-01-15 10:18:12 пользователем Grehem
  • 0
avatar

У тебя юный гений))

  • 0
avatar

нифига)) у нас просто книг много)

  • 0
avatar

У нас тоже много))

  • 0
avatar

ну вот видишь, ты  ж тоже читать умеешь))

  • 0
avatar

Я Денискины рассказы не раньше 6 осилила!

  • 0
avatar

плюс-минус год - какая разница)

  • 0
avatar

Зря ты так. В детском отделе творится лютый ебаный треш. Говорю как бывший продавец книжного. Там реально кучищи говнины надо перелопатить, прежде чем найдешь норм книжку с норм текстами сказок. С этим сейчас и подруга моя столкнулась, которая с дитенышем. 

  • +1
avatar

плюсую. когда я только столкнулась, я тоже была удивлена. меня еще умиляют картинки в детских книжках. там все улыбаются - даже баба яга, которая мчится в ступе через лес за иванушкой, и сам иванушка, уматывая от нее на всех порах. наверное, чтобы "детки" не пугались, не знаю.

про несоответствие иллюстраций тексту я уж и не говорю)

  • 0
avatar

Там авгиевы конюшни, да. И улыбки эти дебильные - тоже адский треш. Иванушку в печь суют, а он лыбится как дебил. Кошмар какой-то

  • +1
avatar

Мне бы такие проблемы.

  • 0
avatar

это не проблема, действительно (потому что тут как раз при желании можно легко голосовать рублем), но неприятно)

  • 0
avatar

Так, например, колобок до лисы пообщался только с зайцем и волком, лису из заячьего домика собака не выгоняла, бык и медведь пропущены — сразу петух.

Эмм. Кажется я читал другого колобка. Как раз того что тут описан

  • 0
avatar

А от дедушки и бабушки он не уходил?

  • 0
avatar

медведь еще был

  • 0
avatar

да, медведь вроде был. но в целом навороты сюжета говорят о том, что то ли автор склеил пару сказок, то ли у него была режиссерская версия

  • 0
avatar

так автор и имеет в виду разные сказки. вторая - это про "у лисы избушка ледяная, у зайца лубяная", название не помню

  • 0