Догнуть и перегнуть
Не буду оригинальна, но как же задолбали граждане, доводящие хорошую, в общем-то, мысль до абсурда и обращающие её в противоположность!
Вот, например, человек возмущается сюсюканьем. Нет, кто бы спорил, разговоры в стиле «утибоземой, кто тут такой холёсенький» выставляют имбецилом взрослого и чреваты логопедическими проблемами у ребенка. Но автор истории обрушивается на то, что кошку называют «мяу-мяу».
Да, шестилетнему ребёнку так говорить было бы глупо, но в истории возраст ребёнка не указан. И если это малыш года или двух от роду, то он эту кошку никак иначе физически не назовет, потому что ни Ш, ни часто К ему попросту недоступны. «Мяу-мяу» хотя бы понятно и взрослым, а если кошка у малыша называется «ока», «хы» или ещё как-нибудь, коммуникацию это осложнит куда больше, чем использование звукоподражаний.
Несомненно, с развитием речи ребёнка, от «няниного языка» стоит отходить, чтобы не закреплять неверные названия, но есть период, и от него никуда не деться, когда он нужен.
И да. Билингвы, как правило, начинают говорить позже. Потому что два языка сразу усвоить сложнее, чем один. А полиглот — это не носитель двух языков.
0 комментариев