Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

43 комментария

avatar

пытаюсь получить направление к врачу, не требующего срочного лечения

ска, я весь мозг себе над этой фразой сломала. вы, пролетатели шляп, проверяйте свои предложения! вы не умеете пользоваться причастными и деепричастными оборотами, поэтому не используйте их, пожалуйста! нихуя не понятно. врач не требует лечения? тогда "к врачу, не требующЕМУ". лечение срочное не требуется? так тогда это "к врачу за лечением болезни, не требуюЩЕЙ срочного вмешательства", как-то так. 

заебли.

  • +8
avatar

В соседней ведь истории автор всё объяснил, что главное — чтобы смысл был понятен. Вот, например, в данном случае (я так понял), не требует срочного лечения болезнь, а не врач

  • +1
avatar

да, и мы того с тобой дружно обосрали

обосру и этого!

  • 0
комментарий был удален
avatar

Загранпаспорт и банковские карты я получил на имя ARTEM. Надо ли говорить о том, что для всех я был АртЕмом. И билеты мне чуть было не выдали на АртЕма. Нашим чиновникам и клеркам видимо невдомёк, что буква Ё пишется по транскрипции как YO, так же как Ю — YU, Я — YA и т. д.

Дядь, ты сломался, нужен другой. Эк ты отстал от жизни.

Приказ МВД №889 от 27.11.2017, Приложение 2. Я даже больше скажу, еще ФМС от 2014 года (ее документ и заменил приказ выше) не согласна с тобой.

Комментарий отредактирован 2018-07-09 16:04:43 пользователем qatre
  • 0
avatar

ну. они давно все artiomы))

  • 0
avatar

  • 0
avatar

достоверно ручаюсь: есть люди с ё в загране! причем выданном и после 2014. как человек, более 10 лет отработавший в туризме, точно говорю, лично их видела)) 

и у них  - "io"

хотя мне кажется это убогим. я очень была против такого нововведения. "yo" гораздо симпатичнее и звучит ближе к "ё", чем "io". как и все эти "ia", "iu" - выглядят уебищно((

  • +2
avatar

достоверно ручаюсь: есть люди с ё в загране! причем выданном и после 2014. как человек, более 10 лет отработавший в туризме, точно говорю, лично их видела)) 

кстати, это по заявлению: если напишешь заявление в уфмс, то получишь загран с artem, artiom или artyom, по желанию.

Так эта табличка для терпил, вроде автора. Это справочный материал в приложении. Нет пункта, строго ссылающегося на него. Но человек язык в жопу упрятал и получил то что написано. :-)

"yo" гораздо симпатичнее и звучит ближе к "ё", чем "io"

Подтверждаю.

Комментарий отредактирован 2018-07-09 20:16:49 пользователем qatre
  • 0
avatar

автор не просто терпила, а еще и ё-дрочила!)))

  • +1
avatar

Группа "Отава ё" в помощь

  • 0
avatar

ослиный язык

  • +1
avatar

ага. как будто ишак ходжи насреддина встал посреди бухары и орет на всех.

  • +3
avatar

Если это не первый загран, то в нем пишут как в предыдущем )

  • 0
avatar

неа. моим клиентам выдавали совершенно иное написание, несмотря на то, что предыдущие заграны (а их было и по 2-3 у некоторых) были классическими. нескольким даже приходилось реально идти и писать заявления в уфмс, чтобы не коверкали по-новому.

  • 0
avatar

хм. во бред )

  • 0
avatar

кстати, это по заявлению: если напишешь заявление в уфмс, то получишь загран с artem, artiom или artyom, по желанию. 

а букву "ц" эти слабоумные опездолы давно кодируют как "tc" :headcrab:

Комментарий отредактирован 2018-07-09 20:06:25 пользователем guerra
  • +1
avatar

Pakhomova

  • 0
avatar

так и должно быть, все норм

  • 0
avatar

Я уж молчу, как наши доблестный банки букву Щ в мой фамилии транслитируют..

  • 0
avatar

shch?

  • 0
avatar

Ога.

  • 0
avatar

И что не так?

  • +2
avatar

Отношение количества букв к количеству звуков, на мой взгляд, великовато.

  • 0
avatar

Норм, так даже труъ-славяне пишут. Есть такой польский город Szczecin

  • +1
avatar

Эта табличка сделана на основании госта, который предназначался грубо говоря не для людей, а для роботов ) Целью его была однозначная конвертация не только из кириллицы в латинницу, но и наоборот. "тс" в русском языке встречается, а "тц" нет

Какой дегенерат взял это за основу для транслитерации имен - хороший вопрос

  • +1
avatar

Хм. Я чутка попутал с гостом по которому транслитерируются надписи в Москве

Вопрос про дегенеративность впрочем остается, но к посту и загранам отношения не имеет )

  • 0
avatar

феерично)

  • +1
avatar

Да уж, гост транслитерации еще более ебанутый.

  • +2
avatar

блять

  • +1
avatar

табличку делают люди. как они закодят, так робот и будет хуячить. если табличку создают тупые уошники - то и робот будет такой же))

тс - это ц. белявцева - beliavtceva. кто в своем уме из англоязычных сможет вообще это прочитать верно? а тц вполне себе встречается в современных названиях. битцевский парк, отцветать, корытце. так чтаааа.... опять же, вопрос к людям, создающим такие дебильные таблички.

  • +1
avatar

Я говорил о сфере применения. Это например для передачи по древним 7-битным каналам, которые умеют только в ASCII типа какого-нибудь цифрового телеграфа 1970 года ) хз, существовало такое или нет

Получатель и отправитель видят кириллицу, а в середине если что-то сломается инженер получает какую-то условно читаемую информацию вместо белиберды как например в UTF-7

Это довольно умный подход и по нему строилась, например, кодировка КОИ-8, но для несколько иных целей

Проблема в том, что это то, что конечный пользователь не должен видеть вообще никогда, это то, что должно существовать только внутри технических средств. Это как вместо картинки показать распечатку шестнадцатеричных кодов

Повторюсь, я вспомнил про немного другую кодировку, но эта тоже похожа на такую, просто немного очеловеченную (в буквах э/е/ё и щ, где появилась неоднозначность)

  • +1
avatar

>Проблема в том, что это то, что конечный пользователь не должен видеть вообще никогда, это то, что должно существовать только внутри технических средств. Это как вместо картинки показать распечатку шестнадцатеричных кодов

Вот, пожалуй, основная мысль всей этой темы

  • 0
avatar

транслит в паспорте и на карточке это человекочитаемые данные. для них должна быть нормальная некривая система

  • 0
avatar

а 7-битные каналы давно существовали?

  • 0
avatar

Из того что щас активно в ходу - DNS и Email, но там другие кодировки применяются. Ну и всесь современный email уже давно 8-битный, просто некоторые проги перестраховываются и кодируют по-старому

В массовом применении 7-битные каналы исчезли вроде в начале 90-х, я не знаю зачем кому-то понадобился стандарт кодировки для них в 2000, а тем более в 2010

  • +1
avatar

в начале 90х, кстати, было еще французское кодирование фамилий и имен в загранах

поэтому это были oulianove, schoukine и пр))

  • 0
avatar

Блядь, чуть мозг не сломала, пока не поняла, что это ульянов и щукин

  • 0
avatar

ну))

  • 0
avatar

пахнуло провансом силь ву пле)

  • 0
avatar

поменяй паспорт и стань уже АртЕмом, епта

лично я не использую е с точками. идите лесом

  • +2
avatar

-1

  • 0
avatar

Вроде ж медвед в бытность президентом подписывал закон, который уравнял е и ё в документах, или мне память изменяет?

  • 0