А я вот никак не пойму, в чём секрет: имя дают, а его сразу нет
Задолбали решать, какие имена имеют право на существование, а какие нет.
Имени «Артём» не существует? Но по земле ходят тысячи Артёмов, которые считают эту форму имени вполне себе полной, с уменьшительно-ласкательными вариантами Тёма и Артёмка.
Если людей так называют, значит имя уже существует. И отвалите, пожалуйста, со своими святцами, эти люди жили тысячи лет назад, с тех пор и языки-то поменялись радикально, с чего бы именам оставаться прежними?
Хочется вам называть детей Апполинариями, Пелагеями и Артемиями — да на здоровье, только не надо свои вкусы навязывать тем, кто выбирает более простые и современные «Полина» и «Артём».
P. S.
Из-за таких, как вы, работников ЗАГСа, у моей племянницы в документах значится имя София с ударением на «О», потому что якобы именно так оно звучит на нашем втором государственном языке. Видимо, «гiсторыю Беларусi» в школе они пропустили, иначе я не могу понять, почему «Полацкi Сафiйскi сабор» существует, а имя Сафiя — нет.
30 комментариев
В этом плане мне нравится отношение к именам у всяких там американцев и европейцев: захотел - назвал ребенка по названию района в каком-то городе или любым простым словом, которое приятно для родителя, и всем кругом пофигу.
а потом не разобрать фамилия это или имя)
Недавно в Адской кошке была девочка, которую зовут Лондон)))
Меня до сих пор больше всего удивляет Бруклин Бекхэм, назаванный так по району зачатия
Может Лондон по тому же принципу назвали)))
Меня скорее удивила Эппл.
Ну, если это, допустим, "в честь" фрукта, то как бы и пофиг. А если "в честь" фирмы... Видимо, у "яблочника" все должно быть "яблочное". Странно, что не АйДочь какая-нибудь тогда...
Важна сама суть:) да и по человеку понятно будет, назвал он ребенка в честь фрукта или в честь фирмы.
Хотя о(б)суждая это, опять же возвращаемся к тому, что на западе всем пофиг.
"А почему Киба?"
Мне казалось, что Клык для собаки вполне подходяще. Но прямо интересно, какие еще варианты?
Найс.
предлагаю ему альтернативную кличку на б - братюююня)
А анимеха чем кончилась? Я, каюсь, так и не дотерпел досмотреть.. Нашли они Рай или нет?. Да, с одной стороны - я ленив.. А с другой.. Я не могу лезть в конец мультика, не просмотрев его целиком))
Ну, я о том и говорю, что это у нас почему так важно, кого, как и почему назвали. А у них там пофигу. Даже если и в честь фирмы. Или вот как муж у меня докапывается, почему у меня сестер обеих зовут совсем не по-татарски. И я не знаю, что ему отвечать. Тоже говорю, что "захотели и назвали". А по сути-то какая разница?
это дочь Гвинет Пэлтроу, поэтому должна была быть айэппл
а вот что пишет про Гвинет вики:
Родилась 27 сентября 1972 года в Лос-Анджелесе (США, штат Калифорния), в семье кинорежиссёра Брюса Пэлтроу (англ.), наследника хорошо известного раввинского рода Палтрович (Paltrowitch) из города Новогрудок, и известной актрисы Блайт Даннер. Отец Пэлтроу был евреем, её мать принадлежит к квакерам из рода пенсильванских немцев.
название города конечно пиздец
Не "Айдочь" потому, что звучит как отсылка либо к дотерам, либо к немцам)) Айдотэ хм.. а надо будет попробовать))
Даже нормально звучит. Вполне себе рядом с Айгеримой сядет
Эппл я точно встречала и до яблокомании
Пэрис, Чайна и Индия из той же оперы и вполне благозвучно)
Ну так я-то и не против! Норм звучит. Я бы не против, если бы и у нас так называли. И отчества дурацкие отменили уже
Ха! В Челябинске так цыгана звать
https://chelyabinsk.74.ru/text/auto/65132251/
а отчество ее иззекепиталофгрейтбритовна?)
В Мастершефе американском была девочка, у которой папа коп, а мама адвокат.. девочку звали Justice
Тролли))))
Ага, например Dick (Ричард, но это уже детали).
У каждого свои приятности, что поделаешь