Cовершите вы массу открытий, иногда не желая того
Уважаемый автор!
Нехило, знаете ли, бомбануло от Вашей истории в стиле фэнтези как «в европах ВСЕ свободно говорят по-английски»!
Это кто это все и в каких европах, не подскажете? Если вам в туристическом городе как-то объяснили дорогу, обслужили в магазине или кафе на английском, это, знаете ли, не показатель. Вы, может, работаете с клиентами из разных стран? Тоже специфический контингент, без английского языка — никак. А как насчёт обычных людей?
Мой совет, вызовите сантехника в Чехии и посмотрите, как он будет с вами ворковать на английском. Заедьте в Польше в какую-нибудь придорожную кафешку и пообщайтесь с официантами. Возьмите машину и проедьтесь по Италии — с севера на юг. Обещаю, вас ждёт немало открытий — ваш английский итальянцам будет до одного места, а если вы знаете итальянский, можете обнаружить, что в разных областях люди говорят на разных диалектах и иногда друг друга не понимают! Ага, вот так вот. Попробуйте найти в обычном провинциальном испанском городке врача, который СВОБОДНО (у вас же все без проблем СВОБОДНО говорят на английском, да?) пообщается с пациентом на английском
И знаете, я вообще-то считаю это довольно обычным явлением, никого тупыми не называю. А задолбал меня какой-то просто неубиваемый миф, что где-то «там, на Западе» живут какие-то совершенно необычные люди, не то что мы, мы-то щи лаптем хлебаем.
И да, как носитель языка, ШЕСТОГО по популярности в мире, я хочу читать инструкции на русском. Почему часто инструкция на чешском (10 миллионов носителей) есть, а русскоязычные должны выкручиваться со словарями? Да потому что инструкцию на языках ЕС должны включать по закону, а русскоязычные как-то обойдутся, не будем тратить «100 баксов на переводчика».
Кстати, зачастую чтение даже той же инструкции требует знания специфических терминов и лексики, которыми обыватель со средним знанием английского не владеет.
Да, я считаю, что если компания хочет продавать свои услуги и товары русскоязычным, она должна сделать минимальный шаг навстречу, чтобы эти товары и услуги продвинуть и помочь клиентам. Времена дикого капитализма, когда дикие и «голодные» русские гребли всё, прошли, знаете ли.
Всем добра. Человек, живущий в Европе 10 лет, говорящий на английском в семье и на работе
10 комментариев
Я видела порно, которое начиналось точно так же.
ясен пень, это было не зоопорно)
в чехии со мной вообще отказались говорить на инглише и заебали меня русским
а я когда в праге была - русский игнорировали. мне все-таки просто не повезло? а вот в марианске лазне и окрестностях - тут да, наоборот, на русский как раз переходили сразу, как только понимали, что есть возможность
возможно. вот именно в праге мне надоели русским) даже в аптеки не хотели разуметь инглиш и предпочитали ломаный рус! молодые девушки причем
прикольно, у меня совсем другой опыт) я в праге была после всего остального - и, опираясь на предыдущий опыт, пользовалась русским. так в магазинах категорически отказывались его понимать)
Ха, я в Праге однажды застряла в лифте, и пришлось звонить лифтеру. Так вот мы даже смогли объясниться на английском!
А так да, далеко не везде англ знают. Часто по-русски и то лучше говорят