Страна у нас с собой
Я живу в маленьком европейском королевстве. Живу давно, скоро будет 25 лет, как впервые сюда приехала.
На прошлой неделе мне пришлось ехать в российское консульство. Вы думаете, я сейчас буду поливать грязью сотрудников консульства? Нет, они как раз ребята отличные. Всё сделали быстро, качественно, подсказали, где надо. Молодцы, других слов нет.
Задолбали меня такие же экспаты, как я.
На улицы у консульства небольшая очередь. Солнышко светит, тепло… Улица сонная, машин нет. Короче, сиди и наслаждайся. Человек семь, может быть, девять. Внутрь впускают по пять человек. Если больше, то в приёмном помещении дышать будет нечем. Но нет, это слишком сложно. Надо пропихнуться, влезть, втиснуться. Прямо сейчас. Сию секунду. И ничего, что вы локтем толкнули беременную девушку в живот, а меня чуть не сбили с ног… Ладно, пропустим, раз такая нужда.
И все ноют. Ой, какие же они в консульстве звери: заставили переписывать заявление! Ой, а вот эту даму отправили делать фотки! А вот этого мужчину вообще отправили домой, так как в консульстве можно только заплатить карточкой, а он её забыл! Какой кошмар… Ну и что, что на сайте всё написано? Там много всего написано. Что, всё это читать надо? Лучше портить всем день и ныть-ныть-ныть… Надеваю наушники, ухожу в себя. Мантра: всё хорошо.
Но дальше — веселее. Заходим. Краем уха слышу разговор одной дамы с сотрудником посольства, пока я тихо-мирно заполняю заявление. Вы когда-нибудь видели скетч «Камеди-клаба» про двух русских в США? Я смеялась. А вчера, поняла, что это — не шутка. Они реально так разговаривают. Через слово — иностранное словечко.
— Я ходила к politie, они говорят, что надо verklaring. А можно у вас получить handtekening и stempel? У вас betaling через Bancontact? Да, я тут давно, с 2010-го. Совсем язык забыла.
Она была не одна. Люди! Как вам не стыдно? Я тут живу с 1990-го, в русскую школу никогда не ходила, русский выучила сама, читая книжки, разговаривая с родителями. Вы явно старше меня, школу закончили в РФ, если не в СССР. Вы там работали. Мне не с кем тут на русском говорить — ни по работе, ни в личной жизни. Вы пришли с русскими подругами и детьми, которые говорят точно так же, как и вы…
После очередного экспата, добившего русский язык, я отдала свои документы и поймала устало-понимающий взгляд сотрудника консульства.
Экспаты, вы меня задолбали за всего час. А этим ребятам с вами работать и работать. Бедняги.
Завтра мне забирать готовые документы. Жду продолжения.
На прошлой неделе мне пришлось ехать в российское консульство. Вы думаете, я сейчас буду поливать грязью сотрудников консульства? Нет, они как раз ребята отличные. Всё сделали быстро, качественно, подсказали, где надо. Молодцы, других слов нет.
Задолбали меня такие же экспаты, как я.
На улицы у консульства небольшая очередь. Солнышко светит, тепло… Улица сонная, машин нет. Короче, сиди и наслаждайся. Человек семь, может быть, девять. Внутрь впускают по пять человек. Если больше, то в приёмном помещении дышать будет нечем. Но нет, это слишком сложно. Надо пропихнуться, влезть, втиснуться. Прямо сейчас. Сию секунду. И ничего, что вы локтем толкнули беременную девушку в живот, а меня чуть не сбили с ног… Ладно, пропустим, раз такая нужда.
И все ноют. Ой, какие же они в консульстве звери: заставили переписывать заявление! Ой, а вот эту даму отправили делать фотки! А вот этого мужчину вообще отправили домой, так как в консульстве можно только заплатить карточкой, а он её забыл! Какой кошмар… Ну и что, что на сайте всё написано? Там много всего написано. Что, всё это читать надо? Лучше портить всем день и ныть-ныть-ныть… Надеваю наушники, ухожу в себя. Мантра: всё хорошо.
Но дальше — веселее. Заходим. Краем уха слышу разговор одной дамы с сотрудником посольства, пока я тихо-мирно заполняю заявление. Вы когда-нибудь видели скетч «Камеди-клаба» про двух русских в США? Я смеялась. А вчера, поняла, что это — не шутка. Они реально так разговаривают. Через слово — иностранное словечко.
— Я ходила к politie, они говорят, что надо verklaring. А можно у вас получить handtekening и stempel? У вас betaling через Bancontact? Да, я тут давно, с 2010-го. Совсем язык забыла.
Она была не одна. Люди! Как вам не стыдно? Я тут живу с 1990-го, в русскую школу никогда не ходила, русский выучила сама, читая книжки, разговаривая с родителями. Вы явно старше меня, школу закончили в РФ, если не в СССР. Вы там работали. Мне не с кем тут на русском говорить — ни по работе, ни в личной жизни. Вы пришли с русскими подругами и детьми, которые говорят точно так же, как и вы…
После очередного экспата, добившего русский язык, я отдала свои документы и поймала устало-понимающий взгляд сотрудника консульства.
Экспаты, вы меня задолбали за всего час. А этим ребятам с вами работать и работать. Бедняги.
Завтра мне забирать готовые документы. Жду продолжения.
3 комментария
про очередь да, мерзостно, но ничего тоже ужасного. а то твоя дания не видала поуебищнее иммигрантов!