Алфавит пройдём мы вместе, будем петь его как песню
Меня задолбало тотальное незнание английского языка. Нет, не свободного разговорного и не стабильного технического, а хотя бы… алфавита!
В английском языке нет следующих букв:
«Эс как доллар» — есть просто буква «эс» — S.
«Эс как русская эс» — есть буква «си» — С.
«Вэ как галочка» — есть буква «ви» — V.
«И с точкой» — есть буква «ай» — i.
«И как русская е» — есть буква «и» — E.
«Игрек» — нет! Вашу ж Машу! Нет такой буквы в английском языке! В латыни есть, а в английском нет! Тут вместо неё буква «уай» — Y.
И я могу ещё, сжав зубы, допустить такие объяснения людям, большая часть жизни которых прошла без компьютера, а в советской школе учили английскому так, чтобы не дай бог его знали. Но вот все, рожденные в 80-х и пошедшие в школу в 90-х, с вами-то что не так? Начиная с 1996 года, мы учились по оксфордским учебникам, а с развитием эры интернета появилась возможность читать книги и смотреть фильмы на языке оригинала.
Люди, как вы можете жить в современном мире ВООБЩЕ без знания английского? Это второй после китайского язык по распространённости в мире (840 млн. человек), в то время как «горячо любимый» вами русский — на шестом месте (280 млн. человек). Хотя чего это я… Русский для вас ещё бо́льшая проблема.
Задолбали!
16 комментариев
Ну знаешь, не везде называются буквы так, как в английском. А кто-то в школе вообще немецкий или французский изучал и будет называть не "эс", "си", "ви", "ай" или "уай", а "эс", "це", "фау", "и" или "юпсилон" (без звука [й']). Потому что названия латиницы в каждом языке разное.
Нас преподша по латыни так долбала с латинским алфавитом "должны знать , чтобы рассказать, проснувшись посреди ночи" , что я иногда при произношении английских букв на него перехожу))
Это мне тоже не понятно, у нас же всё на инглише. Программы те же, приложения, игры, инструкции. Далеко не везде есть перевод.
Тем не менее, знала девочку, которая всю жизнь учила французский и произносила tea как Тэа
> Люди, как вы можете жить в современном мире ВООБЩЕ без знания английского?
А вот так!
Бьюсь об заклад, что ты не знаешь ни слова на китайском. И не сильно паришься из-за этого.
Я тоже не понимаю, как можно жить вообще без английского. И знаю китайский. Шах и мат)))
嗨!
안녕!
你好!
Шо характерно, у вас всех восклицательный знак одинаковый
¡hola!
(а вот и не у всех)
Обобщение относилось к иероглифистам нашим так то...🙎
Какие есть
कमर
Я отлично знаю английский, но когда кому-то нужно продиктовать емейл или что-то подобное - так же говорю. Я в курсе, насколько хорошо собеседник знает язык, помнит правильные названия букв и как он сейчас, в телефонном разговоре с хреновой связью, услышит все это? На редкость тупая предъява.
Иди нахер, как удобно так и называем, лишь бы понятно было
а есть еще латинский алфавит, в котором нет буквы ай и вай, зато есть и и игрек :) и английский алфавит полностью совпадает с латинким! увау!
пиздец, ты тупое
когда диктуешь по телефону и половину звуков собеседник не слышит, потому что связь плохая или он находится где-то в жопе, то эс как доллар или игрек реально спасают. пошел ты нахер, долбоеб чванливый