Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

32 комментария

avatar

Если бы всем было смешно, никто бы не использовал на полном серьёзе эти слова. 

  • +6
avatar

Уж на что я противник англифицизмов, тут не соглашусь. 

Если явление происходит, значит, кому-то это нужно. Вопрос слишком объёмный чтобы вот так вот просто раскрасить всё в чб палитру

  • 0
avatar

Так почему не написать просто — членовредительство?

потому что это разные вещи.

Во-вторых, любители вот этих «а в английском это имеет более точное значение», не думали, что не все знают английский? Кто-то изучал другой язык, кто-то просто не учил.

немногие учат французский, но все почему-то знают, что такое жюльен и парашют.

  • +5
avatar

Я лично не знаю, что такое жюльен. Не довелось узнать. 

  • 0
avatar

ну так погугли, серость

  • 0
avatar

Я к тому, что кто угодно может что угодно не знать. Особенно заимствованные слова. 

  • 0
avatar

ну разве что очень ограниченные люди. ну так они и массу русских слов не знают, и чо теперь?

  • +3
avatar

Любой человек так или иначе ограничен. 

Для меня лично вполне понятно, что такое юэсбитайпси... А кому-то не понятно, что такое юэсби.

Язык развивается, да, но это не значит, что все люди подключены к серваку с толкование всех этих слов

  • 0
avatar

вообще-то все подключены. мобильный интернет имеется во всех городах, смартфоны есть у всех. берешь смарт, гуглишь слово - вуаля. нет смартфонов и навыков гугления опять же нет у ограниченных людей. ну так это их проблема, которую стоило бы исправлять, а не требовать, чтобы остальные отказались от новых слов

  • +1
avatar

Я про автоподключение с автовыгрузкой напрямую в мозги. 

Да, загуглить можно что угодно, но результат гугления не являет собой готовый образ. В этом отличие общепринятых слов от специализированных. 

  • 0
avatar

Большинство образованных людей знают и что такое usb, и что такое жюльен))

  • 0
avatar

Ты в условности вообще не умеешь? 

  • 0
avatar

Просто ты бы слово посложнее придумал бы, что ли.

Но бедный лексический запас -это проблема, да.

  • 0
avatar

Мне зачем? Я использовал то, что мне полностью понятно, но может быть кому-то совсем далёкому от техники непонятно. 

  • 0
avatar

Ты и сбитень, поди, не разу тне ел. А тюрю? А рябчика?

А жюльен попробуй - готовится не сложно. 

Комментарий отредактирован 2020-09-07 04:21:46 пользователем Ofegenia
  • 0
avatar

О, а я не знаю, что такое сбитень. Пошла гуглить

  • 0
avatar

очень вкусно, особенно зимой. вкуснее глинтвейна

  • 0
avatar

Верю, но мне нельзя)) 

  • 0
avatar

только сбитень надо пить, а не есть)

  • 0
avatar

И вообще, не любитель любых салатов, так что тупо неинтересное слово, которое мне никогда не пригодится

  • +1
avatar

В России это слово используется не для салатов)

  • 0
avatar

оО

Один Х, кривое слово

  • +1
avatar

как и цезарь, жюльен - это блюдо буквально из любой кафешки. если ты его никогда не пробовал и даже не знаешь, что это такое, то у меня вопрос: ты вообще в кафе когда-нибудь ходил?)) ужо я молчу про рестораны.

  • 0
avatar

Жюльен -- это не то, что блюдо в кафе. Это блюдо в студенческой столовой, как котлета по -киевски с пюрешкой. 

  • 0
avatar

Я на работе общаюсь в стиле "журналы бачлоада не отображают фейлы загрузок досье если пермишны у мастера и слейва не совпадают" , потому что меня так поймут гораздо быстрее, чем я  буду мучительно подбирать русские аналоги для каждого термина и сущности.

Членовредительство-слово из криминальных сводок, дедовщина-армейское понятие, а вот селфхарм и буллинг в современном мире имеют ровно те оттенки и значения, которые имеют. Зачем искать наиболее полные аналоги для явлений, когда они уже есть -на другом языке?

Латынь тоже мало кто учил, но вся медицинская терминология у нас -из нее,  и в медкарточке напишут тонзиллэктомия, а не "удаление миндалин",  чет не смущает это никого.

  • +6
avatar

Ну, конкретно селфхарм - крайне неудачный пример. Процесс нанесения себе повреждений в русской культуре и в русском духе вообще не значатся.

А латынь тв медицине - видимо чтобы простые смертные меньше понимали

  • 0
avatar

Процесс нанесения себе повреждений в русской культуре и в русском духе вообще не значатся.

ээ?

А латынь тв медицине - видимо чтобы простые смертные меньше понимали

чтобы врачи из разных стран друг друга понимали)

  • +3
avatar

>чтобы врачи из разных стран друг друга понимали)

Достаточно абсолютно любого языка. Врачи из и разных стран условились использовать латынь, мёртвый язык. Это не значит, что он для этого лучше подходит. Это значит, что у них так принято.

Точно так же я в соседнем сообщении использовал глагол "гуглить", понятный в данной среде. Если бы в этой среде он был бы непонятным, я бы использовал "искать", что более размыто, но принято. 

  • 0
avatar

А при чем тут простые смертные тогда? Латынь стала универсальным языком медицины, потому что медицина в нашем понимании начала зарождаться как раз во время активного использования латыни. Так же как сейчас английский-международный язык общения.

Комментарий отредактирован 2020-09-06 23:41:59 пользователем Sherhin
  • +1
avatar

профессиональный сленг растет из того языка, в какой стране профессия получила наибольшее и бурное развитие. музыкальные обозначения - на итальянском, мореходные - на голландском, кулинарные - на фрацузском, it - на английском. медицина - латынь. не потому что так принято, до рима медицина не достигала таких высот, а после рима не появилось нужды перепридумывать устоявшиеся термины.

сейчас язык мирового общения - английский, активное развитие в новых сферах происходит в сша и европейских странах, поэтому именно английский и рождает новую терминологию в самых разных сферах. и противиться этому бесполезно.

  • +3
avatar

Он уже лет шесть хуесосит англицизмы и английский, за это время б уже до fluent'a выучил и не задалбливался бы

  • +1
avatar

Процесс нанесения себе повреждений в русской культуре и в русском духе вообще не значатся.

Чо? 

  • +2