Футбол в крови, жена на кухне
Я работаю преподавателем немецкого языка, и меня задолбали гендерные стереотипы в учебниках.
В каждом втором учебнике обязательно есть отдельная глава, посвящённая различиям между мужчиной и женщиной. На любом уровне знания языка. И ведь нет чтобы позитивненькими фразами типа «женщины — хорошие хозяйки», «мужчины — мастера на все руки». Нет, ученикам предлагается обсудить такие важные стороны взаимоотношений, как:
И всё это — под юмористическим соусом а-ля «психологическое исследование неумения женщин парковаться», «опрос на тему „когда я в последний раз слушал свою жену“».
Я преподаю не в школе. Я учу немецкому людей, приехавших в немецкоговорящую страну и желающих остаться здесь работать и жить. И мне не смешно: я в ужасе от картины немецкого общества, которую рисуют авторы ведущих учебников известных издательств. Я лично знаю множество немногословных, всегда опрятно одетых женщин, выползающих на шопинг раз в год, и такое же множество внимательных, отзывчивых мужчин, не интересующихся футболом. И работающих женщин в Германии настолько много, что думать, что женщина тут сидит дома, просто абсурд, и любой иностранец это знает.
Зачем поддерживать эти идиотские, уже даже не смешные стереотипы? Если очень надо отработать словарный запас на тему различий, почему не поговорить о категориях «животные — люди» или, например, «дети — взрослые»? Можно найти кучу отличий, и никому не будет обидно: мои студенты (женщины-программисты и мужчины-повара) не всегда способны оценить шутку на тему безрукости мужчин и тупости женщин. Так же, как и счастливые отцы семейств из Бельгии не думают, что мужчины не способны поухаживать за ребёнком, как об этом сообщает учебник немецкого.
Зачем создавать эту искажённую картину мира в головах у учеников, которые хотят познакомиться с новой культурой и в результате видят лишь столетние стереотипы? Хотя все понимают, что стереотипы есть преувеличение и что всё это только наполовину правда, приятности уроку это никак не добавляет — кому приятно обсуждать это и оправдываться перед преподавателем, мол, твоя жена — не пустышка со шмотками, а ты — не неандерталец с пивом?
Мир кардинально поменялся, а учебники этого, видимо, не заметили и замечать не собираются. Выходят новые, красивые, яркие… со старыми клише. Причём над ними не предлагается работать: стереотипы представляются авторам чем-то вроде незыблемой основы мироздания, мол, ха-ха, столько недостатков у тех и у других, но так уж получилось, и поделать с этим ничего нельзя, будем ругаться дальше.
Видимо, придётся исключать из планы такие главы. Задолбалась «смеяться» над тем, что женщины — дуры, а мужчины — бездушные футболисты.
В каждом втором учебнике обязательно есть отдельная глава, посвящённая различиям между мужчиной и женщиной. На любом уровне знания языка. И ведь нет чтобы позитивненькими фразами типа «женщины — хорошие хозяйки», «мужчины — мастера на все руки». Нет, ученикам предлагается обсудить такие важные стороны взаимоотношений, как:
- женщины всегда болтают по телефону;
- мужчины всегда смотрят футбол;
- женщинам всегда нечего надеть;
- мужчины не умеют слушать;
- женщины не умеют парковаться;
- мужчины не умеют готовить;
- мужчина работает и устаёт;
- женщина сидит дома и требует внимания.
И всё это — под юмористическим соусом а-ля «психологическое исследование неумения женщин парковаться», «опрос на тему „когда я в последний раз слушал свою жену“».
Я преподаю не в школе. Я учу немецкому людей, приехавших в немецкоговорящую страну и желающих остаться здесь работать и жить. И мне не смешно: я в ужасе от картины немецкого общества, которую рисуют авторы ведущих учебников известных издательств. Я лично знаю множество немногословных, всегда опрятно одетых женщин, выползающих на шопинг раз в год, и такое же множество внимательных, отзывчивых мужчин, не интересующихся футболом. И работающих женщин в Германии настолько много, что думать, что женщина тут сидит дома, просто абсурд, и любой иностранец это знает.
Зачем поддерживать эти идиотские, уже даже не смешные стереотипы? Если очень надо отработать словарный запас на тему различий, почему не поговорить о категориях «животные — люди» или, например, «дети — взрослые»? Можно найти кучу отличий, и никому не будет обидно: мои студенты (женщины-программисты и мужчины-повара) не всегда способны оценить шутку на тему безрукости мужчин и тупости женщин. Так же, как и счастливые отцы семейств из Бельгии не думают, что мужчины не способны поухаживать за ребёнком, как об этом сообщает учебник немецкого.
Зачем создавать эту искажённую картину мира в головах у учеников, которые хотят познакомиться с новой культурой и в результате видят лишь столетние стереотипы? Хотя все понимают, что стереотипы есть преувеличение и что всё это только наполовину правда, приятности уроку это никак не добавляет — кому приятно обсуждать это и оправдываться перед преподавателем, мол, твоя жена — не пустышка со шмотками, а ты — не неандерталец с пивом?
Мир кардинально поменялся, а учебники этого, видимо, не заметили и замечать не собираются. Выходят новые, красивые, яркие… со старыми клише. Причём над ними не предлагается работать: стереотипы представляются авторам чем-то вроде незыблемой основы мироздания, мол, ха-ха, столько недостатков у тех и у других, но так уж получилось, и поделать с этим ничего нельзя, будем ругаться дальше.
Видимо, придётся исключать из планы такие главы. Задолбалась «смеяться» над тем, что женщины — дуры, а мужчины — бездушные футболисты.
3 комментария