Тарабарская грамота
Меня задолбали новшества нашего языка. Мне всё равно на их этимологию, разумность употребления и т. п., не трудитесь отвечать и объяснять.
Они меня просто бесят.
— Кринж.
Что? Почему? Стыдно за кого? Так и скажи!
— Тебе понравился фильм?
— Нет, не зашёл.
Куда не зашёл? И, главное, а если бы зашёл, потом откуда бы вышел?
— Кек.
Кекс? Опечатался или весело?
— Я только с магазина. Она с Москвы. У меня родня с Франции приехала.
Да ёпт, ИЗ! ИЗ магазина, из Москвы, из Франции.
Увижу «я пришёл с дома» — буду плакать.
У меня всё.
6 комментариев
ой душнила ебанаяяяяяя, иди в жопу
и "с франции" - это вообще никакое не новшество, а местечковое в 50% регионов нашей страны, блядь
испанский стыд за бумерка.
Кринж - реально что-то кринжёвое
кринжовое
Вооот. Хрен пойми как это склонять
по правилам русского языка.
У прилагательных аналогично под ударением в суффиксах -ов-, -он и окончаниях после шипящих согласных корня пишется буква «о».
Источник: https://russkiiyazyk.ru/orfografiya/napisanie-o-e-posle-shipyashhih.html