Тролль гнёт ель, тролль пьёт чай
Работаю в чайной лавке. Прекрасно лажу с любыми покупателями. А ведь к нам заходят и надменные мажоры в поисках чуть ли не аукционного эксклюзива, и люди, считающие личным оскорблением существование дорогого чая, и сторонники разнообразных теорий заговора, и адепты Малахова, и просто очень скандальные личности. Но при всём при этом задолбал меня всего один человек.
Это постоянный покупатель, любитель весьма дорогих сортов, интересующийся и очень вежливый юноша. Судя по всему, имеет приличную работу, не испытывает каких-то социальных сложностей и вообще никак не производит впечатление сумасшедшего. Каждый его визит — это около получаса неспешных вопросов, которые просто убивают во мне всякое представление о человеческой логике и способности упорядочивать информацию. За это время ещё несколько покупателей успевают определиться, узнать всё, что им нужно, иногда ответить на пару его вопросов о своих покупках, оплатить товар и уйти довольными. А он всё ещё разглядывает чай, который брал неделю назад и несколько раз до этого. Чай этот ему не очень нравится, потому что он его заваривает в термосе, оставляя нежнейший улун несколько часов плавать в кипятке. При этом он с интересом выслушивает цитаты из книги Похлёбкина о правильном заваривании и разрушительном воздействии долгой или слишком сильной термической обработки на чайный лист, читает этикетку со способом приготовления — и продолжает заваривать чай в термосе. Он долго и тоскливо осматривает весь магазин, хотя всё, что ему нужно, сосредоточено в одном углу. Зачем? Наверное, чтобы сообщить, что это ему не нравится, ведь он пьёт только китайский чай без всяких примесей, который и занимает тематическую витрину в углу. И даже такое поведение кажется вершиной адекватности по сравнению с вопросами:
— Кения — это же в Японии?
— Жасминовый чай — это как?
— На ценнике написано: «чёрный». Он действительно чёрный или это только название?
— Почему в какао-масле нет холестерина? Откуда вы знаете, что в растениях холестерина нет?
— Пятнадцатилетний — это как?
— «С женьшенем» — это как? Что значит «кусочки корня женьшеня»?
— «Заваривается крепче» — это как?
— Почему мне хочется спать после тегуаньиня?
— В смысле — «сладковатое послевкусие»?
— Руанда — это Индия?
— Это не улун? А почему?
— Почему только пуэр выдерживается под землёй?
— Почему этот чай зелёный, если при другой обработке он чёрный?
Он много читает про чай в интернете, смотрит передачи, расспрашивает продавцов, но вся информация пробегает сквозь него, как музыка, иногда трансформируясь в совершенно идиотические суждения. Бергамот — это груша. Жасмин очень сложно выращивать, поэтому он очень дорогой и редкий. Китайцы производят красный чай, но у нас его хранят неправильно, поэтому при заварке нет красного цвета.
Но это я чувствую себя последней идиоткой, из раза в раз повторяя одному и тому же человеку одну и ту же информацию, чтобы в следующий раз он опять спросил либо про улун, либо про белый чай, либо про то, чем улун отличается от белого чая. Или описывая ему василёк. Или подбирая синоним к слову «терпкий».
Скажите, знающие люди, это психическое отклонение или особо тонкий троллинг?
Это постоянный покупатель, любитель весьма дорогих сортов, интересующийся и очень вежливый юноша. Судя по всему, имеет приличную работу, не испытывает каких-то социальных сложностей и вообще никак не производит впечатление сумасшедшего. Каждый его визит — это около получаса неспешных вопросов, которые просто убивают во мне всякое представление о человеческой логике и способности упорядочивать информацию. За это время ещё несколько покупателей успевают определиться, узнать всё, что им нужно, иногда ответить на пару его вопросов о своих покупках, оплатить товар и уйти довольными. А он всё ещё разглядывает чай, который брал неделю назад и несколько раз до этого. Чай этот ему не очень нравится, потому что он его заваривает в термосе, оставляя нежнейший улун несколько часов плавать в кипятке. При этом он с интересом выслушивает цитаты из книги Похлёбкина о правильном заваривании и разрушительном воздействии долгой или слишком сильной термической обработки на чайный лист, читает этикетку со способом приготовления — и продолжает заваривать чай в термосе. Он долго и тоскливо осматривает весь магазин, хотя всё, что ему нужно, сосредоточено в одном углу. Зачем? Наверное, чтобы сообщить, что это ему не нравится, ведь он пьёт только китайский чай без всяких примесей, который и занимает тематическую витрину в углу. И даже такое поведение кажется вершиной адекватности по сравнению с вопросами:
— Кения — это же в Японии?
— Жасминовый чай — это как?
— На ценнике написано: «чёрный». Он действительно чёрный или это только название?
— Почему в какао-масле нет холестерина? Откуда вы знаете, что в растениях холестерина нет?
— Пятнадцатилетний — это как?
— «С женьшенем» — это как? Что значит «кусочки корня женьшеня»?
— «Заваривается крепче» — это как?
— Почему мне хочется спать после тегуаньиня?
— В смысле — «сладковатое послевкусие»?
— Руанда — это Индия?
— Это не улун? А почему?
— Почему только пуэр выдерживается под землёй?
— Почему этот чай зелёный, если при другой обработке он чёрный?
Он много читает про чай в интернете, смотрит передачи, расспрашивает продавцов, но вся информация пробегает сквозь него, как музыка, иногда трансформируясь в совершенно идиотические суждения. Бергамот — это груша. Жасмин очень сложно выращивать, поэтому он очень дорогой и редкий. Китайцы производят красный чай, но у нас его хранят неправильно, поэтому при заварке нет красного цвета.
Но это я чувствую себя последней идиоткой, из раза в раз повторяя одному и тому же человеку одну и ту же информацию, чтобы в следующий раз он опять спросил либо про улун, либо про белый чай, либо про то, чем улун отличается от белого чая. Или описывая ему василёк. Или подбирая синоним к слову «терпкий».
Скажите, знающие люди, это психическое отклонение или особо тонкий троллинг?
3 комментария