Меня задолбало трепетное отношение в обществе к самоубийцам. Нет, не тем, которые режут вены и вешаются, а к тем, которые убивают себя более медленно и методично.
Моя бабушка вышла замуж за дедушку (прямо скажем, не самого лучшего из людей) в 25 лет, что среди горожан в первом поколении считалось в 50-х очень поздним замужеством и одновременно большой удачей: всё-таки в девках не осталась, хватило мужика! Дедушка её всю жизнь ни во что не ставил, пил, в открытую изменял — и далее полный перечень социальных ужастиков. Она всё кротко сносила и умерла в итоге, не дожив до сорока. Моя мама, её сестра и даже другая моя бабушка о ней вспоминают исключительно в стиле «Ниночка была святая!». Да, блин, разуйте вы глаза! Женщина всю жизнь терпела наплевательское отношение к себе и детям, притом что квартира, где они жили, была унаследована от её покойных родителей, а дед был гол как сокол. Дочерям, которым тоже доставалось от отца, говорила: «Ничего, пусть бьёт, лишь бы не ушёл». Кротко улыбалась, когда дома было нечего есть, потому что муж всё пропил. Отрезала и продала свою роскошную косу, чтобы ему было на что купить подарок очередной крале. Делала бесконечные аборты, потому что предохраняться дед не желал, от последствий одного из абортов в итоге и скончалась, оставив двух младших школьниц на семейного тирана. Да, грустно, что так сложилось, да, дед действительно был редкая сволочь, но боже нас упаси от такой святости!
Маминой школьной подруге врачи поставили диагноз «диабет», но она, по собственным словам, решила не сдаваться болезни. Бороться предпочла методом игнора. Либо вообще ничего не предпринимала, либо, когда становилось хуже, пила травки. За три года почти ослепла, покрылась язвами и повредилась рассудком, в итоге умерла от гангрены, зато ни разу не приняла ни одного инсулинового препарата. На похоронах все говорили о том, как Алла боролась до последнего. Люди, вы с ума спятили?! С каких пор борьба до последнего с собственным организмом — достижение?
Моя соседка, она же бывшая одноклассница, с рождения страдает комплексным заболеванием суставов, в период обострений еле ходит. Но как только обострение заканчивается — тайком от врача (который из нагрузок разрешает только комплекс лечебной физкультуры, щадящей суставы) ковыляет в тренажёрку «качать попу», потому что хочет фигуру, как на картинках. На вопросы, кто увидит накачанную попу, если она будет передвигаться в инвалидной коляске (а к тому всё и идёт, обострения уже происходят ежемесячно, а раньше были раз в полгода), обижается. Пока, слава богу, жива, но не знаю, надолго ли.
Примеров медленного самоубийства вокруг множество (может, не все такие яркие). И если тех, кто покончил с собой быстро, наглотавшись таблеток или прыгнув с крыши, чаще порицают, то медленных самоубийц почему-то регулярно жалеют. Как будто есть разница.
Я — платонический зоофил.
Прочитала тут уже несколько историй про переводы фильмов, которые всех задолбали. Знаете, меня они тоже задолбали. Дублированные фильмы давно уже не смотрю (там и перевод хромает, и голоса актёров странные); фанатские субтитры в сети часто удивляют ляпами, которые даже пятиклассник заметит. На первом курсе при виде таких ошибок я страшно кривила нос и спрашивала, как так можно. Если такое попадалось у профессионалов, тут даже говорить не о чем — ужас-ужас, больше этот фильм не смотреть.
А сейчас я переводчик, и я прекрасно понимаю, как так можно.
Во-первых, очень часто заказ приходит к тебе ночью, а дедлайн был вчера, но «наш штатный переводчик заболел, вы, пожалуйста, побыстрее». И ещё звонить будут каждый час, чтобы легче переводилось. При таком раскладе все сверки названий, имён, цитат и т. д. идут лесом, потому что некогда. В студии тоже никто ничего не сверяет, потому что им тоже некогда. В итоге получаем Джона Лэкленда вместо Иоанна Безземельного, зрители не врубаются, любители истории плюются, переводчик посыпает голову пеплом.
Во-вторых, тайм-коды и диалоговые листы почему-то я получаю только при переводе фильмов для фестивалей. Это часто волонтёрская работа, но люди находят способы облегчить друг другу жизнь и повысить качество перевода, хотя им за это не платят. А вполне профессиональные студии, которые получают деньги за эти субтитры, почему-то не могут прислать диалоговый лист и советуют искать готовые титры на другом языке в интернете (в них время может быть проставлено совсем по-другому, но это никого не волнует). Раскладчики субтитров корректируют время по первой реплике, потому что некогда. В итоге тайм-код не совпадает с репликами оригинала, зрители плюются, переводчик посыпает голову пеплом.
В-третьих, люди не понимают, что нельзя просто взять и перевести готовые субтитры, не пересматривая при этом фильм (отсюда, кстати, ляпы в любительских титрах — переводчик просто не проверяет контекст). Иначе брутальному мужику в кадре скажут: «Ты красивая, но немного грубая», а учительница физики будет кричать: «Я учитель науки!» На то, чтобы перевести несколько страниц титров, нужно Х часов. На то, чтобы перевести это же, просматривая фильм, нужно в среднем 6Х часов. Если приходится переводить со слуха, то и 10Х. Не видела ещё ни одной студии, которая бы думала про эту разницу (поэтому дедлайн всегда «вчера»). Переводчик посыпает голову пеплом в процессе перевода, но дедлайн не передвинешь, поэтому либо не просматривается фильм, либо сверки чего бы то ни было идут лесом.
И наконец — моя любимая категория заказчиков. Никто не хочет тратить в три раза больше денег на перевод тех же двух часов экранного времени, правда? Поэтому, если у нас фильм на экзотическом языке, мы дадим переводчику английские титры и заплатим как за перевод субтитров с английского!
Знаете, даже при переводе качественных титров смысл теряется, если не можешь сравнить с оригиналом. Но английские субтитры сейчас делают все, кому не лень, и часто вписывают в них то, что персонажи не произносят. Например, один из таких «экзотических» фильмов был на языке, который я знаю, и 50% титров там были совершенно не о том, о чём говорили персонажи. Этот перевод я до сих пор храню в двух вариантах: перевод самого фильма и перевод английских субтитров. 50% разницы.
Поэтому теперь я не беру на перевод фильмы с «вторичными» английскими субтитрами, если не понимаю, что говорят на экране. Переводчик задолбался посыпать голову чем попало…
Прочитала
историю о функциях и задумалась. И автору могу посоветовать то же: подумать, и не поверхностно, а как следует.
Если с утверждением о людях-функциях ещё можно как-то согласиться, то о самом важным вы, вероятно, забыли. Кроме выполнения своих обязанностей, и кассир, и любой другой сотрудник сферы обслуживания остаётся человеком, а значит, будет присутствовать субъективный аспект общения. И пусть он будет мило улыбаться вам, терпеливо и внятно объяснять вам в сотый раз одни и те же вещи, в глубине души он может желать вам гореть в аду. И главное, с моей точки зрения, это будет совершенно заслуженно. Кто бы ни работал в подобной сфере, это никоим образом не упраздняет элементарные нормы вежливости и человеческого этикета.
Нормально в сотый раз задать один и тот же вопрос продавцу, если вы не поняли, но сделать это нужно вежливо. Никто не упразднял необходимость говорить «здравствуйте», «спасибо» и «пожалуйста», никто не позволял переходить на «ты», если вы разговариваете с продавцом, кассиром, водителем трамвая или официантом. Так же с чего вы взяли, что можно срывать зло на простом сотруднике любой организации, будь то магазин или ресторан, если вы недовольны действием администрации? Не нужно требовать от человека нарушения его должностных обязанностей, а потом орать на него, когда он отказался. Просто помните, что вы общаетесь с людьми, и к концу рабочего дня они не менее, а может, даже и более устали, чем вы, потому что их работа рутинная, а от этого ещё сложнее, да ещё и любителей потрепать нервы более чем достаточно.
И напоследок автору ещё один вопрос, чтоб было о чём подумать: если
все сменят функциональную работу на творческую, кто тогда будет продавать вам еду, возить вас на работу, оформлять кредиты и многое, многое другое? Я, кстати, как раз сотрудник творческой организации, но ещё ни один продавец мне ни разу не нахамил. А всего лишь нужно относиться к ним с таким же уважением, как к любому другому необходимому элементу нашего общества. Тогда и вы меньше задолбаетесь, и вас задалбывать не будут.
Я — Наташка-плюшка!
1.Оргазм у свиньи длится 30 минут ( 30 минут!!! Ни хрена себе!!!!)
2. У сомов более 27000 вкусовых рецепторов (Зачем? Что такого вкусного на дне?)
3.Таракан живет без головы 9 дней, после чего умирает от голода. (А я все о свинье думаю!!)
4. Блоха может прыгнуть на расстояние в 350 раз превышающее длину своего тела. Все равно, что человек перепрыгнет через футбольное поле. (30 минут… бля… повезло свинье...)
5. Слоны — единственные животные, которые не могут прыгать (Да… и слава богу!!)
6. Некоторые львы сношаются более 50 раз в день (Свинье все равно прикольнее!!)
7. Кошачья моча светится в ультрафиолетовом освещении (Интересно сколько заплатили, чтобы это выяснили?)
8. Глаз у страуса больше, чем его мозг. (Я даже несколько таких людей знаю.)
9. У морской звезды вообще нет мозга. (И таких людей Я знаю.)
10. Люди и дельфины единственные, кто занимается сексом ради удовольствия (А как же свиньи?)..
Читать дальше →
Всем привет, я девушка на велосипеде, которая ездит по городским дорогам и очень хочет спросить на диво многочисленную породу водятлов: мужики, какого, скажите, хрена лысого вы мне бибикаете?
Я поясню: вы бибикаете не потому, что я неожиданно выныриваю вам под колеса при обгоне, лечу третьим рядом, опасно виляя между машинами, или ещё каким-то образом создаю аварийные ситуации. Вы гудите просто так. О, девушка на велике едет, бииииип. О, попа понравилась, бииииип. О, девушка на велике остановилась на светофоре, бииииип. О, девушка на велике на малой передаче крутит педали в гору, бииииип.
Вы чего хотите, ошпарки? Чтобы я, подскочив от неожиданности и выпустив руль, грохнулась вам под колёса?
Жёнам своим сиськи помните лучше, чем на пресловутую кнопку жмакать не по делу. Задолбали.
Дорогая двадцатитрёхлетняя девственница! Не быть готовым к сексу, пока не полюбишь, нормально. Без дураков. Точно так же, как нормально быть гетеросексуалом, геем, пансексуалом, асексуалом — да кем угодно, пока это добровольно и осознанно. Я даже спрашивать об этом у тебя не буду — всё происходящее (или не происходящее) между взрослыми людьми в спальне никого, кроме них, не касается. И всё бы прекрасно, но…
Вот, скажем, Ваня. Ваня — симпатичный и прекрасно образованный молодой человек, и сексом он собирается заниматься только после свадьбы и только с женой. Что ж, позиция, в каком-то смысле заслуживающая уважения. Да только вот вижу я Ваню впервые в жизни, а тирада о сексе — первое, что слышу от него после «Привет». И происходит всё это отнюдь не на свидании — мне всего-то и надо было узнать расписание работы институтской бухгалтерии. И, чёрт возьми, я уверена, что именно о бухгалтерии и спрашивала.
Вот, скажем, Олеся. Олеся — девственница, обладательница незаурядной эрудиции, парочки интересных хобби, к тому же прекрасный друг. Ровно до тех пор, пока речь случайно не зайдёт об отношениях: установка «все проблемы сексуально активных девушек от того, что они грязные и использованные» перекрывает любые проблески здравого смысла. Ага, мужчина общей знакомой с язвой в больницу попал тоже потому, что он у неё не первый. Или потому, что не муж. После нескольких высказываний в подобном духе Олесю почему-то стали считать человеком не совсем нормальным. Правда, сдаётся мне, что причина этого — не между ног, а всё-таки в голове.
Так что очень хотелось бы попросить всех занимающихся и не занимающихся сексом: чуть поменьше внимания к половым органам и чуть побольше — к людям. И всё будет прекрасно.