Твёрдое начало с мягким концом
Невероятно, просто невероятно задолбало одно. Небольшое и незаметное, казалось бы, но практически всеобъемлющее. Вот это несчастное, всеми, кем можно, затасканное «Инь и Янь».
Люди, вы задрали!
Я это «Инь и Янь» где только не вижу! На вывесках. В рекламе магазинов. На серьёзных тематических сайтах. В постах девочек, желающих выпендриться. Иногда — в чьих-то статьях в печатных газетах.
Всё время — одна и та же ошибка. Мягкий знак в «Янь».
Я надеюсь, что хотя бы те, кто это прочитает, начнут говорить, писать и даже в мыслях произносить это правильно.
Инь — мягкое женское начало. Ян — твёрдое мужское — и никак иначе. «Инь и Ян» — вот как верно.
Запомните это. Не доверяете словам какому-то там взбесившемуся автору с «Задолба! ли» — загуглите, в конце концов.
И ладно если ещё ошибаются глупенькие молоденькие девочки. Но когда ошибаются взрослые состоявшиеся дамы или умные взрослые начитанные мужчины — это уже просто десятерной фейспалм. Причём эти люди частенько ещё и бизнесмены, дизайнеры, писатели или журналисты — те, чьи слова читают или слышат многие тысячи людей. И думают, что это правильно, ведь не может же такое количество людей тупить одновременно. Я помню, как со мной злобно спорила пара девочек, пытаясь доказать, что я не права, применяя примерно эту же фразу. В Гугл они не полезли, кстати. Видимо, побоялись порушить свою картину мира, в которой они — самые умные.
Ладно дамы — мужики, но вы-то, вы-то зачем своё мужское начало смягчаете?! Смягчённое «Ян» становится пассивным и начинает отливать чем-то голубоватым.
Не надо так. Вот просто — не надо. Пожалуйста.
Люди, вы задрали!
Я это «Инь и Янь» где только не вижу! На вывесках. В рекламе магазинов. На серьёзных тематических сайтах. В постах девочек, желающих выпендриться. Иногда — в чьих-то статьях в печатных газетах.
Всё время — одна и та же ошибка. Мягкий знак в «Янь».
Я надеюсь, что хотя бы те, кто это прочитает, начнут говорить, писать и даже в мыслях произносить это правильно.
Инь — мягкое женское начало. Ян — твёрдое мужское — и никак иначе. «Инь и Ян» — вот как верно.
Запомните это. Не доверяете словам какому-то там взбесившемуся автору с «Задолба! ли» — загуглите, в конце концов.
И ладно если ещё ошибаются глупенькие молоденькие девочки. Но когда ошибаются взрослые состоявшиеся дамы или умные взрослые начитанные мужчины — это уже просто десятерной фейспалм. Причём эти люди частенько ещё и бизнесмены, дизайнеры, писатели или журналисты — те, чьи слова читают или слышат многие тысячи людей. И думают, что это правильно, ведь не может же такое количество людей тупить одновременно. Я помню, как со мной злобно спорила пара девочек, пытаясь доказать, что я не права, применяя примерно эту же фразу. В Гугл они не полезли, кстати. Видимо, побоялись порушить свою картину мира, в которой они — самые умные.
Ладно дамы — мужики, но вы-то, вы-то зачем своё мужское начало смягчаете?! Смягчённое «Ян» становится пассивным и начинает отливать чем-то голубоватым.
Не надо так. Вот просто — не надо. Пожалуйста.
18 комментариев
(простите, больше ничего не могу сказать на это автору)
автор, надеюсь, это останется самой большой проблемой в твоей жизни
но вообще, ты ебненький, да
— Запомнитэ дэцы, слова вилька и тарелька пишутса бэз мягкого знака. А слова сол и фасол — с мягким знаком.