ты во всей этой ситуцации больше думаешь о своей «репутации», с самого начала истории. проблемы / пустоголовость дочери воспринимаются через призму "#чтоСкажутЛюди". ну, дочь хотя бы к концу истории мозги нашла
я не могу продать вам товар дешевле, чем указано на ценниках
можешь Мне не затруднит бабуле-одуванчику отдать булочку хлеба, не затруднит инвалиду детства отдать молоко за полцены.
Как и люди во многих развитых странах, китайцы обнаружили, что вредные привычки приходят вместе с финансовым благополучием. Недостаточные физические нагрузки и нездоровое питание привели к резкому учащению случаев заболеваний, связанных с ожирением.
если будет когорта таких детей, т.е. это уже станет некой нормой (с соответсвующим психологическим самовосприятием и отношением общества). вот у половины детсада мамы / папы, у другой няни ну и дети педиков еще
однажды (хер знает, когда именно, он тебя уже 2 года ждет) вы поссоритесь на этой почве, и в пылу ссоры ты выпалишь свою тайну. он уйдет, охуевши, и еще проклянет тебя за потраченные годы. а в твое, как тебе кажется, дно, снизу постучат. такие дела
ты говоришь о закадровой озвучке и дубляже.
синхронный перевод подразумевает подбор русских слов, совпадающий с движением губ актера. русская фраза при этом может сильно отличатся от оригинала, главное — сохранить общий смысл сказанного
я все ж думал, детей заводят не по команде кого-то там
cdn.fishki.net/upload/post/2017/02/02/2208758/5b320c789f7fc613b405efd860344bee.jpg
это вот это «всё»?
иф ю ноу вот ай мин
в тот же день?
бери ночь, так дешевле
Это только Волан-де-Мо́рт убивает, если произнести его имя. С раком такое не прокатывает
а он, оказывается, и тебя вспахивал.
глаз за глазборозду за борозду«Порка за двойки? Мне бы так» — подумал было африканский мальчик, но не успел – умер
вот если б тот первый тоже имел (и то же имел), и его б приняли. разница ведь в этом
на хрюшку. и коровку. а к лошадкам ты как относишься?
а если б это Панин был, а ты была собачкой
через другое отверстие что ли
мы все это делаем каждый день...
арабы недавно повысили статус женщины до домашнего питомца
можешь
Мне не затруднит бабуле-одуванчику отдать булочку хлеба, не затруднит инвалиду детства отдать молоко за полцены.
логично, что
«как же вы меня достали»
суп из одного ингредиента — это вода
это не про нищих китайцев, едящих только рис
какая дисциплина?
чот спиздили
и дети педиков ещеале, они жгут свой дешевый уголь, коего у них завались, и не хотят чужой газ даже по цене ниже, чем для других
вполне сносно перевел
а потом ты целуешь внука. отсосал у собачки кароч
гинеколог
cdn.fishki.net/upload/post/2017/01/15/2191443/5357f05843bf520dc3c753ed2b9fc338.jpg
ему или тебе?
должнамогла быть… Морибет?lenta.ru/news/2017/01/11/poboi/
#волшебноебали
тебе стыдно за его внешность, ты строитель такого мира, а не жертва
как и та с армянином
а не хоумвидео
я вот написал «ХУЙ» — теперь это мировое достояние навеки
зато вы проживете в браке до 70 летнапои и трахни
я тут впервые за три года поиграть решил, но хуй. gtx570 не тянет
да (ну обрабатывать не все)
это как-то...
тебе стыдно, что твой мужик армянин?
этого недостаточно. кормить раз в день нужно даже летом
пусть друг друга жрут, кто-то да виживета летом кормить не надо?
где виноградники с поместьем на юге Франции?
я сомневаюсь, что в пунктах приема батареек возьмут все устройство целиком
а там жена и дочь, он то ушел
да наркоманы ваще
так он сразу понял, что дело в шнурках
синхронный перевод подразумевает подбор русских слов, совпадающий с движением губ актера. русская фраза при этом может сильно отличатся от оригинала, главное — сохранить общий смысл сказанного
это называется синхронный перевод
лесбиянка?
рестораны расслабляют бабу — возможность не готовить и не мыть посуду приманивает содержанок и прочих тп